服務(wù)簡介:
對廣大科研工作者來說,能在國內(nèi)外期刊上發(fā)表論文既是對自身能力的一種肯定,同時也是向國內(nèi)外的同行展示自己研究成果的機(jī)會。只可惜在同行評審發(fā)布SCI論文的過程中普遍存在語言文字的偏見性現(xiàn)象,很多優(yōu)秀的作品卻常常因為語言結(jié)構(gòu)、行文結(jié)構(gòu)等原因被拒稿,而無法在國內(nèi)外期刊上成功發(fā)表,從某種程度上是對母語非英語的科研工作者的偏見。智感的SCI論文英語潤色服務(wù)正是基于廣大科研工作者的這一需求,我們擁有一支以英語為母語,且均為PhD及以上的學(xué)歷的具有豐富SCI發(fā)表經(jīng)驗的專業(yè)編輯團(tuán)隊,從拼寫、用詞、語法、格式,標(biāo)點等對我們的客戶的論文進(jìn)行修正,幫助他們的學(xué)術(shù)論文都可以達(dá)到國內(nèi)外高水平雜志的嚴(yán)苛要求,化解偏見,減少審稿的阻力,推動審稿的進(jìn)程。
服務(wù)類型:
針對學(xué)術(shù)論文的英語潤色修改,智感提供兩種修改模式,包括標(biāo)準(zhǔn)潤色和深度潤色。其中標(biāo)準(zhǔn)潤色服務(wù)主要是著重修改校對英語論文的語言語法,句式結(jié)構(gòu)、拼寫標(biāo)點等常見問題;而深度潤色則是在標(biāo)準(zhǔn)潤色的基礎(chǔ)上再進(jìn)一步地對文章的語言邏輯,文風(fēng)、行文結(jié)構(gòu)等方面提出建議和指導(dǎo),達(dá)到母語為英語的專業(yè)學(xué)者的寫作水平。對于每篇提交的論文,智感將選擇一名相關(guān)領(lǐng)域母語編輯進(jìn)行英語潤色、修改及校對,并由另一名資歷深厚的編輯進(jìn)行嚴(yán)格的質(zhì)量檢查。
標(biāo)準(zhǔn)潤色 | 深度潤色 |
逐字逐句地檢查語言語法 | 逐字逐句地檢查語言語法 |
確保特定術(shù)語的一致性和準(zhǔn)確性,同時檢查語言邏輯和段落銜接的流暢性 | |
確保特定術(shù)語的一致性和準(zhǔn)確性 | 首輪深度潤色+質(zhì)量審核 |
二輪互動修改 | |
5-7個工作日內(nèi)返稿 | 論文查重報告,避免內(nèi)容重復(fù) |
5-7個工作日內(nèi)返稿 |
注:我們的服務(wù)不包括:1. 論文研究內(nèi)容的修改或建議(實驗設(shè)計、結(jié)果的合理解釋、影響力證等方面);2. 稿件格式修改(包括文本、圖片、表格等),如有需要,可參考我們的科學(xué)制圖和數(shù)據(jù)分析板塊;3. 參考文獻(xiàn)的核查與修訂;4. 稿件內(nèi)容的代寫或改寫,以及縮寫擴(kuò)寫等字?jǐn)?shù)變動。